<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: What is the main importance of medical terminology?</title>
	<atom:link href="http://falcate.com/blog/what-is-the-main-importance-of-medical-terminology/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://falcate.com/blog/what-is-the-main-importance-of-medical-terminology/</link>
	<description>Falcate.com</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Sep 2010 07:12:05 -0500</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: MathMan TG</title>
		<link>http://falcate.com/blog/what-is-the-main-importance-of-medical-terminology/comment-page-1/#comment-228</link>
		<dc:creator>MathMan TG</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Feb 2009 20:32:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://falcate.com/blog/what-is-the-main-importance-of-medical-terminology/#comment-228</guid>
		<description>As with ANY specialized terminology,
the main purpose is to convey meaning
more quickly and accurately.

For example, if each ligament in the knee has a 
specific name, you don&#039;t have to say
&quot;the connector thingie that&#039;s sort of in
the back towards the right, behind the
other kind of connector thingie that is
attached to the bone that goes down the leg
on the inside&quot;, or whatever.  (Obviously I
know nothing about knee ligaments, but you
get the idea.)

Since the patient is not usually part of the
&quot;in-crowd&quot; who know all the &quot;cool lingo&quot;,
then there has to be a translation into layman&#039;s
terms, with the possibility of misunderstanding.

To the extent patients can learn proper medical
terminology, doctor-patient communication can improve.

Now all you have to do is extend this idea
to the required length of your paper.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>As with ANY specialized terminology,<br />
the main purpose is to convey meaning<br />
more quickly and accurately.</p>
<p>For example, if each ligament in the knee has a<br />
specific name, you don&#8217;t have to say<br />
&#8220;the connector thingie that&#8217;s sort of in<br />
the back towards the right, behind the<br />
other kind of connector thingie that is<br />
attached to the bone that goes down the leg<br />
on the inside&#8221;, or whatever.  (Obviously I<br />
know nothing about knee ligaments, but you<br />
get the idea.)</p>
<p>Since the patient is not usually part of the<br />
&#8220;in-crowd&#8221; who know all the &#8220;cool lingo&#8221;,<br />
then there has to be a translation into layman&#8217;s<br />
terms, with the possibility of misunderstanding.</p>
<p>To the extent patients can learn proper medical<br />
terminology, doctor-patient communication can improve.</p>
<p>Now all you have to do is extend this idea<br />
to the required length of your paper.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
